Alert Verb vs Noun Patterns

How alerts name themselves. Verbs vs nouns.

The pattern

Alert names should describe what is happening, not what is being measured. Verbs over nouns: checkout-api-down is better than checkout-api-availability; disk-filling-fast is better than disk-utilization. Verbs tell the on-call what to do; nouns tell the on-call only what to check.

Naming rules

The naming rules are simple and worth enforcing. Subject-verb structure, no obscure abbreviations, lowercase kebab-case with a 5-word ceiling. The name appears in 30 places (PagerDuty, Slack, JIRA, postmortems), and brevity at every reading site compounds.

Why this matters

Verb-named alerts are searchable, self-documenting, and unambiguous in postmortems. Engineers searching for "high checkout latency" find the right alert; a new on-call reading replication-lag-breaking-rpo learns what the team cares about without opening a runbook.

Anti-patterns

Common anti-patterns survive for years if not caught. Generic names like alert1 or REVIEW THIS; names containing threshold values that rot when thresholds change; names coupled to org structure that changes more often than the alert itself.

How to apply

Apply the rule by audit, by convention, and by careful migration. Rename anything that describes a metric instead of a problem; add the convention to the style guide and block non-conforming PRs; rename in batches and preserve old aliases for 30 days so dashboards keep working.